На відео: Бенжамен Вуазен, Мартин Карманн, Камилль Клари, Николас Ваншицкий, Жюли-Анна Рот, Альбер Жеффрие, Симон Суссе, Вики Андрен, Флоранс Мюллер, Пьер Качья
Ви можете обрати, якою мовою читати наш сайт – українською або російською.
Українські назви зарубіжних фільмів часто відрізняються від російських, але досі деякі українські кінотеатри беруть назви з російських сайтів, замість того, щоб перекладати з української. Наприклад, «Атомна блондинка» в Росії називався «Вибухова блондинка», «Махач вчителів» – «Битва преподів», «Саллі» – «Чудо на Гудзоні», «Аудитор» – «Розплата» і т. д. Щоб такої плутанини не було у нас, ми зробили окремі локалізовані версії для українських і для російських глядачів.