Семюеля Л. Джексона запитали, що він думає про акторський склад фільму, в якому знімається. З усіх перерахованих імен чоловічої статі, тільки режисера фільму Джиммі Кіммела він не назвав ублюдком, вважаючи, що він більше заслуговує на звання ***соса. Як справжній джентльмен, про Меріл Стріпп Джексон відгукнувся позитивно, сказавши, що обожнює її.
Ви можете обрати, якою мовою читати наш сайт – українською або російською.
Українські назви зарубіжних фільмів часто відрізняються від російських, але досі деякі українські кінотеатри беруть назви з російських сайтів, замість того, щоб перекладати з української. Наприклад, «Атомна блондинка» в Росії називався «Вибухова блондинка», «Махач вчителів» – «Битва преподів», «Саллі» – «Чудо на Гудзоні», «Аудитор» – «Розплата» і т. д. Щоб такої плутанини не було у нас, ми зробили окремі локалізовані версії для українських і для російських глядачів.