Україна | українська мова
  • Вхід/Реєстрація
  • На головну
  • Афіша
    • Кіноафіша фільмів
    • Кінотеатри
    • Прем'єри в Україні
    • Світові прем'єри
  • Фільми
    • Фільми
    • Мультфільми
    • Серіали
  • Відео
    • Трейлери
    • Українські трейлери 2026
    • Популярні трейлери
    • Оригінальні трейлери
    • Фрагменти
    • Інтерв'ю
    • Всі відео
  • Фото
    • Кадри
    • Постери
    • Фото зі зйомок
    • Фото з прем'єр
    • Шпалери на робочий стіл
    • Всі зображення
  • Новини
    • Всі новини
    • Новини фільмів
    • Новини серіалів
    • Оновлення
    • Рецензії
    • Чутки
    • Новини зірок
    • Кастінг
    • Статті
    • Нагороди та премії
    • Цитати
    • Бокс-офіс
    • Ток-шоу
  • Форум
    • Форуми
    • Останні повідомлення
    • Відгуки та обговорення
  • Україна
    мова сайту: українська

Сценаристи серіалаВеликий балет: Прямий ефір з Москви (2010)

Знімальна група: Актори, Режисер, Продюсер, Сценаристи, Композитори, Художники
Мигель де Сервантес Сааведра / Miguel de Cervantes y SaavedraМигель де Сервантес Сааведра
Miguel de Cervantes y Saavedra
...1.
Юрий ГригоровичЮрий Григорович...2.
Э.Т.А. Гофман / E.T.A. HoffmannЭ.Т.А. Гофман
E.T.A. Hoffmann
...3.
Віктор Гюго / Victor HugoВіктор Гюго
Victor Hugo
...4.
Федор ЛопуховФедор Лопухов...5.
Жозеф МазильеЖозеф Мазилье...6.
Lydia PashkovaLydia Pashkova...7.
Шарль Перро / Charles PerraultШарль Перро
Charles Perrault
...8.
Jules PerrotJules Perrot...9.
Мариус Петипа / Marius PetipaМариус Петипа
Marius Petipa
...10.
Адриан ПиотровскийАдриан Пиотровский...11.
Жюль-Анри Вернуа де Сен-Жорж / Jules-Henri Vernoy de Saint-GeorgesЖюль-Анри Вернуа де Сен-Жорж
Jules-Henri Vernoy de Saint-Georges
...12.
Ivan VsevoloszhkyIvan Vsevoloszhky...13.
Рецензія на фільм «Ти – космос»
Найочікуваніші фільми: 28 років по тому: Храм кісток (15 січня), Майкл (23 квітня), Ваяна (9 липня), Месники: Секретні війни (6 травня), Бетмен 2 (30 вересня), Аватар 4 (20 грудня), Аватар 5 (18 грудня)
Контакти | RSS | Політика конфіденційності

Інформація, розміщена на сайті KinoFilms, не може бути використана іншими ресурсами без письмового дозволу адміністрації KinoFilms.ua

Copyright 2006 – 2026

Оберіть місто для афіші
Вибір мови сайту


Українська мова


Російська мова

З чим це пов'язано

Ви можете обрати, якою мовою читати наш сайт – українською або російською.

Українські назви зарубіжних фільмів часто відрізняються від російських, але досі деякі українські кінотеатри беруть назви з російських сайтів, замість того, щоб перекладати з української. Наприклад, «Атомна блондинка» в Росії називався «Вибухова блондинка», «Махач вчителів» – «Битва преподів», «Саллі» – «Чудо на Гудзоні», «Аудитор» – «Розплата» і т. д. Щоб такої плутанини не було у нас, ми зробили окремі локалізовані версії для українських і для російських глядачів.