Увага! Деякі кінотеатри України поступово відновлюють свою роботу під час воєнного стану. Слідкуйте за афішою на нашому сайті. За бажанням та можливістю підтримуйте кінотеатри свого міста. Слава Україні!
Жахливо. Взяли екстрасирний попкорн, мусили повернути: чути смак солі і все. Взамін взяли солодку карамель: не солодкий зовсім. Звук дуже-дуже поганий (сеанс 19:40 25.01 зал4). Глухий, колонки працюють тільки біля екрану, мусово прислухатися. Покликав адміна, комусь подзвонив-результату нуль.
Дуже погане обслуговування, відмінили два сеанси на які ми мали піти, а замість тих фільмів які ми мали дивитись, були змушені переглядати фільм якій уже бачили, а не той на який йшли спочатку !!!!!
Вы можете выбрать, на каком языке читать наш сайт – на украинском или русском.
Украинские названия зарубежных фильмов часто отличаются от российских, но до сих пор многие украинские кинотеатры берут названия с российских сайтов, вместо того, чтобы переводить с украинского. Например, «Атомная блондинка» в России назывался «Взрывная блондинка», «Махач учителей» – «Битва преподов», «Салли» – «Чудо на Гудзоне», «Аудитор» – «Расплата» и т.д. Чтобы такой неразберихи не было у нас, мы сделали отдельные локализованные версии для украинских и для российских зрителей.