
Ress
26 травня 2025, 13:26
Хочу їхати назад в Київ із Кракова. Не знаю, як краще — вночі чи вдень, і як обрати перевізника, щоб не втомитись у дорозі.
0 / 0
26 травня 2025, 13:26
Хочу їхати назад в Київ із Кракова. Не знаю, як краще — вночі чи вдень, і як обрати перевізника, щоб не втомитись у дорозі.
26 травня 2025, 13:37
У мене така сама історія була: стояв у чергах, слухав, як “через 20 хвилин приїде”, а потім ніхто не приїздив. Зараз все набагато простіше — я звик замовити квиток на автобус через сайт Prosto Bus Plus. Там усе по-людськи: розклад, ціна, обираєш місце — і готово. Після оплати одразу приходить квиток на e-mail, і його просто показуєш із телефона. Ніяких роздруківок. Якщо змінилася година виїзду — надсилають СМС. Я вже кілька разів їздив так в Краків, Прагу, Варшаву — жодного разу не підвели.
7 липня 2025, 14:01
Це дуже актуальне питання — особливо якщо хочеш поєднати комфорт, безпеку й мінімальну втому в дорозі.
8 липня 2025, 16:14
Я виїхав зранку і досить швидко дістався місця призначення. Поїздка була комфортною та приємною завдяки послугам компанії https://www.eurobuslines.com.ua/ . Вибравши саме цю компанію, я отримав не тільки зручний і сучасний транспорт, а й ввічливе обслуговування на всьому маршруті. Автобуси чисті та оснащені всім необхідним для комфортної поїздки, а водії — досвідчені та уважні.
Ви можете обрати, якою мовою читати наш сайт – українською або російською.
Українські назви зарубіжних фільмів часто відрізняються від російських, але досі деякі українські кінотеатри беруть назви з російських сайтів, замість того, щоб перекладати з української. Наприклад, «Атомна блондинка» в Росії називався «Вибухова блондинка», «Махач вчителів» – «Битва преподів», «Саллі» – «Чудо на Гудзоні», «Аудитор» – «Розплата» і т. д. Щоб такої плутанини не було у нас, ми зробили окремі локалізовані версії для українських і для російських глядачів.