Взявши навмання касету з фільмом у відеопрокаті, хлопець з подивом помічає в одному з епізодів актора, який є майже точною його копією, хіба що на пару років молодше. Незабаром бажання знайти свого двійника перетворюється для хлопця на справжню нав'язливу ідею. Тривалі безплідні пошуки, зрештою, стають причиною дивних містичних подій, що поступово заглиблюють хлопця в пучину мани...
На відео: Джейк Джилленгол, Мелані Лоран, Сара Гейдон, Ізабелла Росселліні, Джошуа Пііс, Тім Пост, Кедар Браун, Дэррил Динн, Миша Хайстэд
Ви можете обрати, якою мовою читати наш сайт – українською або російською.
Українські назви зарубіжних фільмів часто відрізняються від російських, але досі деякі українські кінотеатри беруть назви з російських сайтів, замість того, щоб перекладати з української. Наприклад, «Атомна блондинка» в Росії називався «Вибухова блондинка», «Махач вчителів» – «Битва преподів», «Саллі» – «Чудо на Гудзоні», «Аудитор» – «Розплата» і т. д. Щоб такої плутанини не було у нас, ми зробили окремі локалізовані версії для українських і для російських глядачів.