Україна | українська мова
  • Вхід/Реєстрація
  • На головну
  • Афіша
    • Кіноафіша фільмів
    • Кінотеатри
    • Прем'єри в Україні
    • Світові прем'єри
  • Фільми
    • Фільми
    • Мультфільми
    • Серіали
  • Відео
    • Трейлери
    • Українські трейлери 2025
    • Популярні трейлери
    • Оригінальні трейлери
    • Фрагменти
    • Інтерв'ю
    • Всі відео
  • Фото
    • Кадри
    • Постери
    • Фото зі зйомок
    • Фото з прем'єр
    • Шпалери на робочий стіл
    • Всі зображення
  • Новини
    • Всі новини
    • Новини фільмів
    • Новини серіалів
    • Оновлення
    • Рецензії
    • Чутки
    • Новини зірок
    • Кастінг
    • Статті
    • Нагороди та премії
    • Цитати
    • Бокс-офіс
    • Ток-шоу
  • Форум
    • Форуми
    • Останні повідомлення
    • Відгуки та обговорення
  • Україна
    мова сайту: українська

Кадри Гріффіни (1999) за участі Марк Хентеманн

Кадри 
  • Всі
  • Кадри [1]
Гріффіни 
  • Всі
  • Гріффіни [1]
  • Brian Goes Back to College [1]

Патрік Стюарт, Френк Велкер, Тара Стронг, Александра Брекенрідж, Джефф Бергман, Джон Дж. Бреннан, Д.Д. Ховард, Укллеслі Уайлд, Джон Винер, Дэнни Смит, Марк Хентеманн, Джеймс Баркхолдер, Киркер Батлер, Крис Шеридан, Джулиус Шарп, Стив Каллахэн, Никки Брайар, Дэвид А. Гудман, Барклай Девё, Майк Баркер, Дэнис Мартелл, Арти Йохан, Ким Фертман, Тед Джессуп, Люк Адамс, Майк Дезилетс на кадрі з фільмів Гріффіни (1999), Brian Goes Back to College (2005)

Рецензія на фільм «Капітан Америка: Чудесний новий світ»
Найочікуваніші фільми: Абатство Даунтон: Величний фінал (11 вересня), Ти – космос (20 листопада), Аватар: Вогонь і попіл (18 грудня), Ваяна (9 липня), Месники: Секретні війни (6 травня), Бетмен 2 (30 вересня), Аватар 4 (20 грудня), Аватар 5 (18 грудня)
Контакти | RSS | Політика конфіденційності

Інформація, розміщена на сайті KinoFilms, не може бути використана іншими ресурсами без письмового дозволу адміністрації KinoFilms.ua

Copyright 2006 – 2025

Оберіть місто для афіші
Вибір мови сайту


Українська мова


Російська мова

З чим це пов'язано

Ви можете обрати, якою мовою читати наш сайт – українською або російською.

Українські назви зарубіжних фільмів часто відрізняються від російських, але досі деякі українські кінотеатри беруть назви з російських сайтів, замість того, щоб перекладати з української. Наприклад, «Атомна блондинка» в Росії називався «Вибухова блондинка», «Махач вчителів» – «Битва преподів», «Саллі» – «Чудо на Гудзоні», «Аудитор» – «Розплата» і т. д. Щоб такої плутанини не було у нас, ми зробили окремі локалізовані версії для українських і для російських глядачів.