Рецензия на фильм «Она - мужчина»
Направляясь на отдых, решил забацать еще одну рецензию. Чтобы я, значит, лежал там себе на солнце, получал удовольствие во всех его многочисленных видах, а благодарные читатели в это время наслаждались плодами неустанного моего креатива. Чтобы просто визжали от восторга и скатывались в непреходящий экстаз и временами даже оргазм. Хотя оргазм, наверное, проще получить другими способами.
Ну да ладно, это, собственно, была присказка, а сказка будет строго впереди.
Заметка будет, как несложно догадаться по названию, про фильм «Она – мужчина». В аннотации сказано, что это яркая и смешная комедия, а в начальных титрах – что сюжет был навеян знаменитым произведением товарища Уильяма Шекспира «Двенадцатая ночь». Ну, про товарища Шекспира до сих пор идут споры, некоторые утверждают, что вместо него писала гламурная шотландская королева Мария Стюарт, а некоторые, что Шекспир - это ни кто иной, как бежавший с Украины вольный казак Илько Трясигрушу.
Но трудно сказать наверняка, как все было на самом деле, я не был близко с этим товарищем знаком, потому единственное что помню, так это то, что он служил в Третьем Королевском Гвардейском полку, воевал в Индии, и демобилизовался в чине полковника. На старости лет увлекся бумагомарательством и принялся сочинять комедии. Именно из-под его пера вышли такие шедевры как "Божественная комедия", "Голый пистолет" и "Звездные войны: Эпизод 1". Это, конечно, не считая непосредственно "Двенадцатой ночи".
А тут сижу я, никого не трогаю, как вдруг глядь – а снято-то по мотивам! Напрягся я, принялся вспоминать, про что там, собственно. Долго думал, наконец вспомнил – что-то там было про переодевания и трансвеститов. Чисто индийское кино, не то два брата, которых перепутали в детстве, не то три сестры. Нет, три сестры – это у Чехова, а тут все-таки брат с сестрой. После этого открытия я вконец запутался и перестал вспоминать.
Потому что широко известно, что книжки – они опиум для народа, а из всех искусств для нас важнейшими являются кино и водка. Водки под рукой не случилось, а кино – вот оно, ожидает просмотра. В общем, просмотрел.
Что там с сюжетом в фильме? А с сюжетом все непросто, все-таки сам Шекспир писал. Это, конечно, при дружеской поддержке режиссера фильма Энди Фикмана, что само по себе занятно, потому что Fickman – это по-немецки означает «трахаль», чтобы не сказать грубее. А сказать можно, потому что написать нельзя. Но все-таки, про что там фильм? Разъясняю.
Есть брат и сестра – Себастьян и Виола. Они близнецы. То есть похожи - глаз не отвести. Это по сценарию товарища Шекспира. На самом деле, осмелюсь заметить, похожи они не очень сильно. Примерно как я со своей троюродной сестрой. Что-то общее проглядывает.
Виола очень любит играть в футбол, но в школе расформировывают девушкинскую футбольную команду. Что делать бедной Виоле, учитывая, что ее непутевый братан решил на две недели свалить в Лондон? Правильно, переодеться братом, выдать себя за него и продолжать играть в футбол. Собственно, с сюжетом все.
Там еще, конечно, есть очень закрученная любовная линия, но рассказывать ее – на любителя. Я не любитель, потому воздержусь. Закрученная, она, правда, только по мнению создателей фильма. На мой вкус, она прямая, как паяльная лампа.
Я несколько о другом хотел бы распространиться. 17-летнаяя девчонка переодевается пацаном и в таком виде две недели ходит по университетскому комплексу (ака кампус). Подчеркиваю – это в 17 лет. Насколько помнится, в таком возрасте у девушек уже вполне развиты вторичные половые признаки (ака грудь), складывается женская фигура, и принять ее за парня достаточно сложно даже издали. Как никто не признал и даже не заподозрил – лично я понять отказываюсь.
Но это еще фигня. По ходу действия, эта самая Виола-Себастьян еще раз десять переодевается, выступая то сама собой, то своим братом. Причем в женском облике она там целуется со своим соседом по комнате, а потом в мужском – много беседует с ним же. Обратно никто ничего в упор не видит, никто ничего не заподАзривает. Вот не знаю, я всех девушек, с которыми хотя бы раз лично общался, впоследствии опознаю без труда даже с закрытыми глазами, по запаху. И не потому, что я такой Чингачгук, а потому что все люди пахнут по-разному, но каждый – индивидуально. Почему этого не знает никто в фильме – обратно неясно.
Это, конечно, не говоря про внешность, голос, кинесику, жесты и все прочее, которые у Виолы-Себастьяна напрочь одинаковые. Не заметить этого – это наверное, слепым нужно быть, или совсем глупым. Но все хлопают ушами, всем все по фигу. Несерьезно как-то. Хорошо было Шекспиру такое писать в шестнадцатом веке, но сейчас это все смотрится, прямо скажем, с натяжкой.
Сильно поразили актеры второго плана. Лысый придурковатый директор/садовник/грузчик – это, я так понимаю, вклад товарища Фикмана в копилку мировой комедии? К чему он там такой явный идиот? Это смешно или как? Странно еще, что не использовалось классической фичи с бросанием тортов. Ведь совершенно ясно, что это значительно повысило бы уровень юмора в картине.
Еще одним открытием стал Винни Джонс в роли футбольного тренера. Да, это тот самый Винни Джонс, который играл в «Спиздили» и «Карты, деньги, два ствола». Да, у него хороший английский акцент и совершенно зверская физиономия, да. Но на тренера он совсем не похож, не та весовая категория. Это примерно как танк Т-72 использовать для развоза пиццы, вроде как и справляется, но не для этого он был придуман, совсем не для этого. Временами так и хочется спросить голосом Кролика: «Винни, ты что, застрял?»
Вот. В результате имеем якобы комедию с якобы сюжетом и якобы актерами.
Фильм ровно на один раз. И то, только в кинотеатре.
PS: А народная общественность права - играть в футбол девчонка не умеет. С такими данными ей место только в сборной Украины. Ладно, не будем несправедливы, в сборной России у нее тоже бы карьера сложилась. Но не более.
Отстой!


