Глеб Жеглов
20 листопада 2013, 23:37
Руки и ноги б отпилить тупою, ржавою ножовкою да посадить того "гения", "не оставляющего следа", у церкви, с кепкой для подаяний!..
0 / 0
20 листопада 2013, 23:37
Ви можете обрати, якою мовою читати наш сайт – українською або російською.
Українські назви зарубіжних фільмів часто відрізняються від російських, але досі деякі українські кінотеатри беруть назви з російських сайтів, замість того, щоб перекладати з української. Наприклад, «Атомна блондинка» в Росії називався «Вибухова блондинка», «Махач вчителів» – «Битва преподів», «Саллі» – «Чудо на Гудзоні», «Аудитор» – «Розплата» і т. д. Щоб такої плутанини не було у нас, ми зробили окремі локалізовані версії для українських і для російських глядачів.