gogo
6 червня 2023, 17:11
Всем привет!
Подскажите, где можно найти нормальные котлеты и булочки для гамбургеров?
Хочу в кафе добавить позицию, продавать гамбургеры. Думаю, что отлично пойдет дело сейчас.
0 / 0
6 червня 2023, 17:11
Всем привет!
Подскажите, где можно найти нормальные котлеты и булочки для гамбургеров?
Хочу в кафе добавить позицию, продавать гамбургеры. Думаю, что отлично пойдет дело сейчас.
6 червня 2023, 17:23
Я вам могу помочь в этом вопросе. Я работаю в кафе и у нас тоже есть гамбургеры в продаже. Мы покупаем полуфабрикаты на сайте mantinga.org/ru/catalog/149-burgery/ от производителя. Тут есть не только котлеты и булочки для бургеров, также есть все необходимое (и даже соусы) для приготовления французских хот-догов, круасанов и так далее. Очень выгодный и удобный поставщик. Смотрите детальнее информацию по нему на сайте по ссылке выше.
6 червня 2023, 17:25
Сами готовьте их. Так вкуснее будет, хотя на цену будет влиять
9 червня 2023, 14:22
Так, ви праві) Головне - це бажання, тоді точно смакота вийде неперевершена. В мене діти особливо просять бургери годувати, ні для кого не секрет, що саме в такому віці діти обожнюють щось подібне. А й рецепти в інтернеті збираю відповідні https://foodideas.com.ua/categories/burhery щоб дати можливість дітям щоразу чимось смачненьким та новим поласувати
15 вересня 2023, 19:27
Я думаю, що простіше за все самостійно спекти.. Я обожнюю це діло.
16 вересня 2023, 18:35
Я також обожнюю страви з м'ясом, тому беру до уваги ваші поради. А ще хочу порадити, як приготувати смачне тісто на пельмені https://dvagusya.com.ua/recepti/vareniki-ta-pelmeni/tisto-na-pelmeni-klasichni-recepti-dyje-smachnogo-tista/ - по цих рецептах воно завжди вдається ідеальне. Спробуйте. Та й інші рецепти подивіться.
Ви можете обрати, якою мовою читати наш сайт – українською або російською.
Українські назви зарубіжних фільмів часто відрізняються від російських, але досі деякі українські кінотеатри беруть назви з російських сайтів, замість того, щоб перекладати з української. Наприклад, «Атомна блондинка» в Росії називався «Вибухова блондинка», «Махач вчителів» – «Битва преподів», «Саллі» – «Чудо на Гудзоні», «Аудитор» – «Розплата» і т. д. Щоб такої плутанини не було у нас, ми зробили окремі локалізовані версії для українських і для російських глядачів.