Україна | українська мова
  • Вхід/Реєстрація
  • На головну
  • Афіша
    • Кіноафіша фільмів
    • Кінотеатри
    • Прем'єри в Україні
    • Світові прем'єри
  • Фільми
    • Фільми
    • Мультфільми
    • Серіали
  • Відео
    • Трейлери
    • Українські трейлери 2021
    • Популярні трейлери
    • Оригінальні трейлери
    • Фрагменти
    • Інтерв'ю
    • Всі відео
  • Фото
    • Кадри
    • Постери
    • Фото зі зйомок
    • Фото з прем'єр
    • Шпалери на робочий стіл
    • Всі зображення
  • Новини
    • Всі новини
    • Новини фільмів
    • Новини серіалів
    • Оновлення
    • Рецензії
    • Чутки
    • Новини зірок
    • Кастінг
    • Статті
    • Нагороди та премії
    • Цитати
    • Бокс-офіс
    • Ток-шоу
  • Форум
    • Форуми
    • Останні повідомлення
    • Відгуки та обговорення
  • Україна
    мова сайту: українська

ТрейлериЗемля тролів 2: У пошуках Золотого Замку (2019)

Трейлери 
  • Всі відео
  • Трейлери [1]
Будь-яка озвучка 
  • Будь-яка
  • Українська [1]
Український трейлер (український дубляж)
[02:14]
 5352 19 жовтня 2019 
Український трейлер
«Земля тролів 2: У пошуках Золотого Замку» (український дубляж)
Рецензія на фільм «Щаслива пора»
Рецензія на фільм «Полювання на Санту»
Рецензія на мультфільм «Душа»
20 найкращих мультфільмів 2019 року
Найочікуваніші фільми: Кінгс Мен (11 лютого), Чорна вдова (6 травня), Годзілла проти Конга (20 травня), Персонаж (20 травня), Форсаж 9: Нестримна сага (27 травня), Мисливці на привидів: З того світу (10 червня), Веном 2 (24 червня), Кращий стрілець: Меверік (8 липня), Матриця 4 (31 березня), Аватар 2 (15 грудня)
Реклама на KinoFilms.ua | Контакти | RSS | Політика конфіденційності

Інформація, розміщена на сайті KinoFilms, не може бути використана іншими ресурсами без письмового дозволу адміністрації KinoFilms.ua

Copyright 2006 – 2021

Український трейлер
Земля тролів 2: У пошуках Золотого Замку (2019), український дубляж


 5352
 19 жовтня 2019

На відео: Вебьёрн Энгер, Еллі Харбоа, Медс Сьёгард Петтерсен, Элиас Хольмен Сёренсен, Сідсе Бабетт Кнудсен, Томас Лемаркус, Торбьорн Харр, Йонас Страндт Гравли, Вегар Хуль, Александра Гйерпен

  • Коментарі
Написати коментар до відео
Повернутися до всіх повідомлень
Повернутися до всіх повідомлень
Написати коментар...
Написати коментар...
Оберіть місто для афіші
Вибір мови сайту та країни
Україна
Росія


Українська мова


Російська мова


Російська мова

З чим це пов'язано

Ви можете обрати, якою мовою читати наш сайт – українською або російською.

Українські назви зарубіжних фільмів часто відрізняються від російських, але досі деякі українські кінотеатри беруть назви з російських сайтів, замість того, щоб перекладати з української. Наприклад, «Атомна блондинка» в Росії називався «Вибухова блондинка», «Махач вчителів» – «Битва преподів», «Саллі» – «Чудо на Гудзоні», «Аудитор» – «Розплата» і т. д. Щоб такої плутанини не було у нас, ми зробили окремі локалізовані версії для українських і для російських глядачів.