Україна | українська мова
  • Вхід/Реєстрація
  • На головну
  • Афіша
    • Кіноафіша фільмів
    • Кінотеатри
    • Прем'єри в Україні
    • Світові прем'єри
  • Фільми
    • Фільми
    • Мультфільми
    • Серіали
  • Відео
    • Трейлери
    • Українські трейлери 2026
    • Популярні трейлери
    • Оригінальні трейлери
    • Фрагменти
    • Інтерв'ю
    • Всі відео
  • Фото
    • Кадри
    • Постери
    • Фото зі зйомок
    • Фото з прем'єр
    • Шпалери на робочий стіл
    • Всі зображення
  • Новини
    • Всі новини
    • Новини фільмів
    • Новини серіалів
    • Оновлення
    • Рецензії
    • Чутки
    • Новини зірок
    • Кастінг
    • Статті
    • Нагороди та премії
    • Цитати
    • Бокс-офіс
    • Ток-шоу
  • Форум
    • Форуми
    • Останні повідомлення
    • Відгуки та обговорення
  • Україна
    мова сайту: українська

Фрагменти за участі Кевіна Джеймса

Фрагменти 
  • Всі відео
  • Трейлери [38]
  • Відео зі зйомок [5]
  • Інтерв'ю [2]
  • Фрагменти [6]
  • ТВ-ролики [2]
  • Промо відео [4]
Будь-яка озвучка 
  • Будь-яка
  • Оригінальна [5]
  • Українська [1]
Фрагмент «Пісня кракена» (український дубляж)
[01:38]
 927 20 липня 2018 
Фрагмент «Пісня кракена»
Монстри на канікулах 3 (український дубляж)
Фрагмент 3
[00:59]
 1165 28 червня 2015 
Фрагмент 3
«Пікселі»
Нарізка фрагментів 2
[05:44]
 1289 10 травня 2015 
Нарізка фрагментів 2
«Шопо-коп у Вегасі»
Нарізка фрагментів
[10:21]
 1375 10 травня 2015 
Нарізка фрагментів
«Шопо-коп у Вегасі»
Фрагмент 3
[00:53]
 2387 22 серпня 2013 
Фрагмент 3
«Однокласники 2»
Фрагмент 2
[00:19]
 2541 22 серпня 2013 
Фрагмент 2
«Однокласники 2»
Рецензія на фільм «Ти – космос»
Найочікуваніші фільми: 28 років по тому: Храм кісток (15 січня), Майкл (23 квітня), Ваяна (9 липня), Месники: Секретні війни (6 травня), Бетмен 2 (30 вересня), Аватар 4 (20 грудня), Аватар 5 (18 грудня)
Контакти | RSS | Політика конфіденційності

Інформація, розміщена на сайті KinoFilms, не може бути використана іншими ресурсами без письмового дозволу адміністрації KinoFilms.ua

Copyright 2006 – 2026

Оберіть місто для афіші
Вибір мови сайту


Українська мова


Російська мова

З чим це пов'язано

Ви можете обрати, якою мовою читати наш сайт – українською або російською.

Українські назви зарубіжних фільмів часто відрізняються від російських, але досі деякі українські кінотеатри беруть назви з російських сайтів, замість того, щоб перекладати з української. Наприклад, «Атомна блондинка» в Росії називався «Вибухова блондинка», «Махач вчителів» – «Битва преподів», «Саллі» – «Чудо на Гудзоні», «Аудитор» – «Розплата» і т. д. Щоб такої плутанини не було у нас, ми зробили окремі локалізовані версії для українських і для російських глядачів.