Україна | українська мова
  • Вхід/Реєстрація
  • На головну
  • Афіша
    • Кіноафіша фільмів
    • Кінотеатри
    • Прем'єри в Україні
    • Світові прем'єри
  • Фільми
    • Фільми
    • Мультфільми
    • Серіали
  • Відео
    • Трейлери
    • Українські трейлери 2026
    • Популярні трейлери
    • Оригінальні трейлери
    • Фрагменти
    • Інтерв'ю
    • Всі відео
  • Фото
    • Кадри
    • Постери
    • Фото зі зйомок
    • Фото з прем'єр
    • Шпалери на робочий стіл
    • Всі зображення
  • Новини
    • Всі новини
    • Новини фільмів
    • Новини серіалів
    • Оновлення
    • Рецензії
    • Чутки
    • Новини зірок
    • Кастінг
    • Статті
    • Нагороди та премії
    • Цитати
    • Бокс-офіс
    • Ток-шоу
  • Форум
    • Форуми
    • Останні повідомлення
    • Відгуки та обговорення
  • Україна
    мова сайту: українська

Фільмографія Асхат Ашрапов

Фільмографія: Оператор, Режисер
На перевалі На перевалі (1986)
1.
Бійся, ворог, дев'ятого сина Бійся, ворог, дев'ятого сина (1986)
2.
Ми – дорослі Ми – дорослі (1980)
3.
Срібний ріг Ала-Тау Срібний ріг Ала-Тау (1979)
4.
Кров і піт Кров і піт (1978)
5.
Зустрічі на Медео Зустрічі на Медео (1976)
6.
Бережи свою зірку Бережи свою зірку (1975)
7.
Там, де гори білі... Там, де гори білі... (1973)
8.
Киз-Жибек Киз-Жибек (1971)
9.
Кінець атамана Кінець атамана (1970)
10.
За нами Москва За нами Москва (1967)
11.
Сліди йдуть за горизонт Сліди йдуть за горизонт (1964)
12.
Розповідь про матір Розповідь про матір (1963)
13.
Якщо б кожен з нас Якщо б кожен з нас (1961)
14.
Мати і син Мати і син (1955)
15.
Рецензія на фільм «Ти – космос»
Найочікуваніші фільми: Майкл (23 квітня), Ваяна (9 липня), Бетмен 2 (30 вересня), Месники: Секретні війни (16 грудня), Аватар 4 (20 грудня), Аватар 5 (18 грудня)
Контакти | RSS | Політика конфіденційності

Інформація, розміщена на сайті KinoFilms, не може бути використана іншими ресурсами без письмового дозволу адміністрації KinoFilms.ua

Copyright 2006 – 2026

Оберіть місто для афіші
Вибір мови сайту


Українська мова


Російська мова

З чим це пов'язано

Ви можете обрати, якою мовою читати наш сайт – українською або російською.

Українські назви зарубіжних фільмів часто відрізняються від російських, але досі деякі українські кінотеатри беруть назви з російських сайтів, замість того, щоб перекладати з української. Наприклад, «Атомна блондинка» в Росії називався «Вибухова блондинка», «Махач вчителів» – «Битва преподів», «Саллі» – «Чудо на Гудзоні», «Аудитор» – «Розплата» і т. д. Щоб такої плутанини не було у нас, ми зробили окремі локалізовані версії для українських і для російських глядачів.