Фільмографія Клаус Виборни
![]() |
Cinéma Vérité (2016) |
1. |
![]() |
Britain's Glory (2016) |
2. |
![]() |
Світло світу (2015) Das Licht der Welt |
3. |
![]() |
Етюди до Моне (2014) Studien zu Monet (im imaginären Museum) |
4. |
![]() |
Сіракузи (2012) Syrakus |
5. |
![]() |
Посвячення Людвігу ван Бетховену (2006) Hommage an Ludwig van Beethoven |
6. |
![]() |
Інший світ (2004) Eine Andere Welt |
7. |
![]() |
Sulla (2003) |
8. |
![]() |
Покинутий, втрачений, самотній, холодний (1992) Verlassen; Verloren; Einsam, Kalt |
9. |
![]() |
Без назви (1987) Ohne Titel |
10. |
![]() |
На краю темряви (1985) Am Rand der Finsternis |
11. |
![]() |
Милосердя і предмети (1985) Gnade und Dinge: 11 Stücke auf Film |
12. |
![]() |
2084 (1982) |
13. |
![]() |
Am Arsch der Welt. To have and to be (1981) |
14. |
![]() |
Potpourri aus «Östlich von keinem Westen» (1979) |
15. |
![]() |
Unerreichbar Heimatlos - Sonate auf Film (1978) |
16. |
![]() |
Блондин! (1978) Blond! |
17. |
![]() |
Sechs kleine Stücke auf Film (1977) |
18. |
![]() |
Verwegen den Wellen entgegen (1977) |
19. |
![]() |
Фільм про будинки (1976) Häuserfilm |
20. |
![]() |
Bartleby (1976) |
21. |
![]() |
Syntax (1976) |
22. |
![]() |
Картини з втраченого світу (1975) Bilder vom verlorenen Wort |
23. |
![]() |
Фільм з вікна (1975) Fensterfilm |
24. |
![]() |
Політ з Сан-Франциско в Нью-Йорк (1975) Flug von SF nach NY |
25. |
![]() |
Ідеал: екстазі і краса (1974) The Ideal: Ecstasy & Beauty |
26. |
![]() |
4 ländliche Skizzen (1972) |
27. |
![]() |
Dallas Texas : After the Goldrush (1971) |
28. |
![]() |
Персі МакФі: агент жаху (1970) Percy McPhee: Agent des Grauens (6. + 7. Folge) |
29. |
![]() |
І нікого в Голлівуді, хто б розумів, що треба докладати багато розуму до зйомок (1970) Und niemand in Hollywood, der versteht, daß schon viel zu viele Gehirne umgedreht wurden |
30. |
![]() |
Ludwig van Beethoven - Ein Leben für die Musik (1970) |
31. |
![]() |
Пригодницька, але нещасна життя Виллиама Пармагино (1969) Das abenteuerliche, aber glücklose Leben des William Parmagino |
32. |
![]() |
Наташа хоче кинути Томаса, вбивцю (1969) Natascha will Thomas, den Mörder verlassen |
33. |
![]() |
Пам'ятки визначні (1969) Sehenswürdigkeiten |
34. |
![]() |
І вечорами Жаклін лягала на ліжко і сміялася (1969) Und abends legte sich Jacqueline auf ihr Bett und lachte |
35. |
![]() |
No Way to Treat a Lady (1969) |
36. |
![]() |
Демонічний екран (1969) Dämonische Leinwand |
37. |
![]() |
Вниз з кока-колою (1968) Nieder mit Coca Cola |
38. |
![]() |
Хай живе таємна революція 8мм плівки (1968) Es lebe die heimliche Revolution des 8mm |
39. |
![]() |
В пісках (1968) In the Sands |
40. |
![]() |
Дім, милий дім (1968) Home Sweet Home |
41. |
![]() |
Наверх до зірок (1968) Auf zu den Sternen |
42. |
![]() |
Повернення у Санкт-Паулі (1968) Heimkehr nach St. Pauli |
43. |
![]() |
Ринок в Рингкебинге (1968) Der Markt von Ringköbing |
44. |
![]() |
Пляж Маямі (1968) Miami Beach |
45. |
![]() |
Диявол в шкарпетках (1968) Den Teufel im Nacken |
46. |
![]() |
Trip around the Clock (1968) |
47. |
![]() |
Три дня з Джанін. Три дні з Йоном (1968) Drei Tage mit Janine. Drei Tage mit John |
48. |
![]() |
Прямуючи в Штуттгарт (1967) Going to Stuttgart |
49. |
![]() |
Лист з провінції (1967) Ein Brief aus der Provinz |
50. |





















































