Україна | українська мова
  • Вхід/Реєстрація
  • На головну
  • Афіша
    • Кіноафіша фільмів
    • Кінотеатри
    • Прем'єри в Україні
    • Світові прем'єри
  • Фільми
    • Фільми
    • Мультфільми
    • Серіали
  • Відео
    • Трейлери
    • Українські трейлери 2026
    • Популярні трейлери
    • Оригінальні трейлери
    • Фрагменти
    • Інтерв'ю
    • Всі відео
  • Фото
    • Кадри
    • Постери
    • Фото зі зйомок
    • Фото з прем'єр
    • Шпалери на робочий стіл
    • Всі зображення
  • Новини
    • Всі новини
    • Новини фільмів
    • Новини серіалів
    • Оновлення
    • Рецензії
    • Чутки
    • Новини зірок
    • Кастінг
    • Статті
    • Нагороди та премії
    • Цитати
    • Бокс-офіс
    • Ток-шоу
  • Форум
    • Форуми
    • Останні повідомлення
    • Відгуки та обговорення
  • Україна
    мова сайту: українська

Фільмографія Элайджа Дреннер

Фільмографія: Монтажер, Продюсер, Режисер, Сценарист, Актор, Оператор
Cannibal King with Tony King Cannibal King with Tony King (2020)
1.
Savage: Finding the American Nightmare Savage: Finding the American Nightmare (2019)
2.
Casting Old Detroit with Julie Selzer Casting Old Detroit with Julie Selzer (2019)
3.
Televised Terror with Tom Richmond Televised Terror with Tom Richmond (2019)
4.
Directing the Dead Directing the Dead (2019)
5.
Nuclear Winter with Gary Sherman Nuclear Winter with Gary Sherman (2019)
6.
Bits of Bucket: The Missing Scenes from «A Bucket of Blood» Bits of Bucket: The Missing Scenes from «A Bucket of Blood» (2019)
7.
Dead in Birmingham: Peter Coyote on «Slayground» Dead in Birmingham: Peter Coyote on «Slayground» (2019)
8.
I No Longer Belong: The Rise and Fall of Walter Wanger I No Longer Belong: The Rise and Fall of Walter Wanger (2018)
9.
Sonny and Cher Make a Movie Sonny and Cher Make a Movie (2018)
10.
An Independent Woman: Changing Sensibilities in a Post-War Hollywood An Independent Woman: Changing Sensibilities in a Post-War Hollywood (2017)
11.
The Brothers Carradine The Brothers Carradine (2017)
12.
OCP: Declassified - RoboCop Anti-Drug PSA OCP: Declassified - RoboCop Anti-Drug PSA (2017)
13.
OCP: Declassified - Deleted Scene: Murphy Visits His Grave OCP: Declassified - Deleted Scene: Murphy Visits His Grave (2017)
14.
Herschell vs. the Censors Herschell vs. the Censors (2016)
15.
The Psychic Killer Inside Me The Psychic Killer Inside Me (2016)
16.
Somewhere Down the Road with Charles Bernstein Somewhere Down the Road with Charles Bernstein (2016)
17.
Fowl Play: An Interview with Jerry Clarke Fowl Play: An Interview with Jerry Clarke (2016)
18.
Demon Seed: An Interview with Jason Lei Howden Demon Seed: An Interview with Jason Lei Howden (2016)
19.
Videoblivion Videoblivion (2015)
20.
A Dream So Real: Mario Tosi in Conversation A Dream So Real: Mario Tosi in Conversation (2015)
21.
Scene of the Crime: An Interview with John Savage Scene of the Crime: An Interview with John Savage (2015)
22.
Kiss Kiss Fingerbang Kiss Kiss Fingerbang (2015)
23.
Paul Verhoeven: In the Flesh Paul Verhoeven: In the Flesh (2013)
24.
Feel the Grind: The Making of «American Grindhouse» Feel the Grind: The Making of «American Grindhouse» (2010)
25.
American Grindhouse American Grindhouse (2010)
26.
Рецензія на фільм «Ти – космос»
Найочікуваніші фільми: 28 років по тому: Храм кісток (15 січня), Майкл (23 квітня), Ваяна (9 липня), Месники: Секретні війни (6 травня), Бетмен 2 (30 вересня), Аватар 4 (20 грудня), Аватар 5 (18 грудня)
Контакти | RSS | Політика конфіденційності

Інформація, розміщена на сайті KinoFilms, не може бути використана іншими ресурсами без письмового дозволу адміністрації KinoFilms.ua

Copyright 2006 – 2026

Оберіть місто для афіші
Вибір мови сайту


Українська мова


Російська мова

З чим це пов'язано

Ви можете обрати, якою мовою читати наш сайт – українською або російською.

Українські назви зарубіжних фільмів часто відрізняються від російських, але досі деякі українські кінотеатри беруть назви з російських сайтів, замість того, щоб перекладати з української. Наприклад, «Атомна блондинка» в Росії називався «Вибухова блондинка», «Махач вчителів» – «Битва преподів», «Саллі» – «Чудо на Гудзоні», «Аудитор» – «Розплата» і т. д. Щоб такої плутанини не було у нас, ми зробили окремі локалізовані версії для українських і для російських глядачів.