Україна | українська мова
  • Вхід/Реєстрація
  • На головну
  • Афіша
    • Кіноафіша фільмів
    • Кінотеатри
    • Прем'єри в Україні
    • Світові прем'єри
  • Фільми
    • Фільми
    • Мультфільми
    • Серіали
  • Відео
    • Трейлери
    • Українські трейлери 2026
    • Популярні трейлери
    • Оригінальні трейлери
    • Фрагменти
    • Інтерв'ю
    • Всі відео
  • Фото
    • Кадри
    • Постери
    • Фото зі зйомок
    • Фото з прем'єр
    • Шпалери на робочий стіл
    • Всі зображення
  • Новини
    • Всі новини
    • Новини фільмів
    • Новини серіалів
    • Оновлення
    • Рецензії
    • Чутки
    • Новини зірок
    • Кастінг
    • Статті
    • Нагороди та премії
    • Цитати
    • Бокс-офіс
    • Ток-шоу
  • Форум
    • Форуми
    • Останні повідомлення
    • Відгуки та обговорення
  • Україна
    мова сайту: українська

Фільмографія Ольга Гаспарова

Фільмографія: Актриса російського дубляжу, Актриса, Режисер російського дубляжу
Легенди радянського кінодубляжу (виходять з тіні) Легенди радянського кінодубляжу (виходять з тіні) (2011)
грає себе
1.
Чоловічий талісман Чоловічий талісман (1995)
2.
Поживемо – побачимо Поживемо – побачимо (1985)
учительница
3.
Без особливого ризику Без особливого ризику (1983)
Ольга Грановская
4.
Хліб, золото, наган Хліб, золото, наган (1980)
5.
Забудьте слово «смерть» Забудьте слово «смерть» (1979)
6.
Свідоцтво про бідність Свідоцтво про бідність (1978)
7.
Син голови Син голови (1976)
8.
Повість про людське серце Повість про людське серце (1974)
9.
Рейс перший, рейс останній Рейс перший, рейс останній (1974)
10.
Нежданий гість Нежданий гість (1972)
11.
Секундомір Секундомір (1970)
12.
Золото Золото (1969)
Зоя
13.
Старий знайомий Старий знайомий (1969)
Люба
14.
Перехідний вік Перехідний вік (1968)
15.
Брати Карамазови Брати Карамазови (1968)
служанка
16.
Там, де довга зима Там, де довга зима (1967)
17.
Рецензія на фільм «Ти – космос»
Найочікуваніші фільми: Майкл (23 квітня), Ваяна (9 липня), Месники: Секретні війни (6 травня), Бетмен 2 (30 вересня), Аватар 4 (20 грудня), Аватар 5 (18 грудня)
Контакти | RSS | Політика конфіденційності

Інформація, розміщена на сайті KinoFilms, не може бути використана іншими ресурсами без письмового дозволу адміністрації KinoFilms.ua

Copyright 2006 – 2026

Оберіть місто для афіші
Вибір мови сайту


Українська мова


Російська мова

З чим це пов'язано

Ви можете обрати, якою мовою читати наш сайт – українською або російською.

Українські назви зарубіжних фільмів часто відрізняються від російських, але досі деякі українські кінотеатри беруть назви з російських сайтів, замість того, щоб перекладати з української. Наприклад, «Атомна блондинка» в Росії називався «Вибухова блондинка», «Махач вчителів» – «Битва преподів», «Саллі» – «Чудо на Гудзоні», «Аудитор» – «Розплата» і т. д. Щоб такої плутанини не було у нас, ми зробили окремі локалізовані версії для українських і для російських глядачів.