Україна | українська мова
  • Вхід/Реєстрація
  • На головну
  • Афіша
    • Кіноафіша фільмів
    • Кінотеатри
    • Прем'єри в Україні
    • Світові прем'єри
  • Фільми
    • Фільми
    • Мультфільми
    • Серіали
  • Відео
    • Трейлери
    • Українські трейлери 2026
    • Популярні трейлери
    • Оригінальні трейлери
    • Фрагменти
    • Інтерв'ю
    • Всі відео
  • Фото
    • Кадри
    • Постери
    • Фото зі зйомок
    • Фото з прем'єр
    • Шпалери на робочий стіл
    • Всі зображення
  • Новини
    • Всі новини
    • Новини фільмів
    • Новини серіалів
    • Оновлення
    • Рецензії
    • Чутки
    • Новини зірок
    • Кастінг
    • Статті
    • Нагороди та премії
    • Цитати
    • Бокс-офіс
    • Ток-шоу
  • Форум
    • Форуми
    • Останні повідомлення
    • Відгуки та обговорення
  • Україна
    мова сайту: українська

Фільмографія Дмитра Григоренка

Фільмографія: Сценарист
Слуга народу 3. Вибір Слуга народу 3. Вибір (2019)
1.
Я, Ти, Він, Вона Я, Ти, Він, Вона (2018)
2.
Ви всі мене бесіте Ви всі мене бесіте (2017)
3.
Слуга народу 2 Слуга народу 2 (2016)
4.
Депутатики Депутатики (2016)
5.
Слуга народу Слуга народу (2015)
The Servant Of Nation
6.
8 нових побачень 8 нових побачень (2015)
7.
Шукаю дружину з дитиною Шукаю дружину з дитиною (2014)
8.
Любов у великому місті 3 Любов у великому місті 3 (2014)
9.
Між нами, дівчатками Між нами, дівчатками (2013)
10.
Кохання у великому місті 3 Кохання у великому місті 3 (2013)
11.
1+1 вдома 1+1 вдома (2013)
12.
8 перших побачень 8 перших побачень (2012)
13.
Свати 5 Свати 5 (2011)
14.
Рецензія на фільм «Ти – космос»
Найочікуваніші фільми: Майкл (23 квітня), Ваяна (9 липня), Їжак Сонік 4 (18 березня), Бетмен 2 (30 вересня), Месники: Секретні війни (16 грудня), Аватар 4 (20 грудня), Аватар 5 (18 грудня)
Контакти | RSS | Політика конфіденційності

Інформація, розміщена на сайті KinoFilms, не може бути використана іншими ресурсами без письмового дозволу адміністрації KinoFilms.ua

Copyright 2006 – 2026

Оберіть місто для афіші
Вибір мови сайту


Українська мова


Російська мова

З чим це пов'язано

Ви можете обрати, якою мовою читати наш сайт – українською або російською.

Українські назви зарубіжних фільмів часто відрізняються від російських, але досі деякі українські кінотеатри беруть назви з російських сайтів, замість того, щоб перекладати з української. Наприклад, «Атомна блондинка» в Росії називався «Вибухова блондинка», «Махач вчителів» – «Битва преподів», «Саллі» – «Чудо на Гудзоні», «Аудитор» – «Розплата» і т. д. Щоб такої плутанини не було у нас, ми зробили окремі локалізовані версії для українських і для російських глядачів.