Оля Теребилина
2 березня 2014, 20:04
антон если ты читаешь то знай я люблю
я смотрю все твои фильмы!!!))))*****






я смотрю все твои фильмы!!!))))*****






1 / 0
2 березня 2014, 20:04
я смотрю все твои фильмы!!!))))*****






25 грудня 2015, 12:01

Ви можете обрати, якою мовою читати наш сайт – українською або російською.
Українські назви зарубіжних фільмів часто відрізняються від російських, але досі деякі українські кінотеатри беруть назви з російських сайтів, замість того, щоб перекладати з української. Наприклад, «Атомна блондинка» в Росії називався «Вибухова блондинка», «Махач вчителів» – «Битва преподів», «Саллі» – «Чудо на Гудзоні», «Аудитор» – «Розплата» і т. д. Щоб такої плутанини не було у нас, ми зробили окремі локалізовані версії для українських і для російських глядачів.