Эксперт
17 січня 2014, 11:51
несвязно, порой бессмысленно, периодами нелепо. разочарование. только при повторном просмотре хоть как-то улавливается смысл. смотреть можно только ради разнообразия.
0 / 0
17 січня 2014, 11:51
Ви можете обрати, якою мовою читати наш сайт – українською або російською.
Українські назви зарубіжних фільмів часто відрізняються від російських, але досі деякі українські кінотеатри беруть назви з російських сайтів, замість того, щоб перекладати з української. Наприклад, «Атомна блондинка» в Росії називався «Вибухова блондинка», «Махач вчителів» – «Битва преподів», «Саллі» – «Чудо на Гудзоні», «Аудитор» – «Розплата» і т. д. Щоб такої плутанини не було у нас, ми зробили окремі локалізовані версії для українських і для російських глядачів.