lonja
17 листопада 2017, 16:38
Фильм находится легко а вот для изучения языка нужны и субтитры как английские так и русские
0 / 0
17 листопада 2017, 16:38
7 березня 2018, 18:45
На торрентах есть все, можно скачать сабы отдельно, если нужно.
Ви можете обрати, якою мовою читати наш сайт – українською або російською.
Українські назви зарубіжних фільмів часто відрізняються від російських, але досі деякі українські кінотеатри беруть назви з російських сайтів, замість того, щоб перекладати з української. Наприклад, «Атомна блондинка» в Росії називався «Вибухова блондинка», «Махач вчителів» – «Битва преподів», «Саллі» – «Чудо на Гудзоні», «Аудитор» – «Розплата» і т. д. Щоб такої плутанини не було у нас, ми зробили окремі локалізовані версії для українських і для російських глядачів.