Россия | русский язык
  • Вход/Регистрация
  • На главную
  • Афиша
    • Киноафиша фильмов
    • Кинотеатры
    • Премьеры в России
    • Мировые премьеры
  • Фильмы
    • Фильмы
    • Мультфильмы
    • Сериалы
  • Видео
    • Трейлеры
    • Украинские трейлеры 2026
    • Популярные трейлеры
    • Оригинальные трейлеры
    • Фрагменты
    • Интервью
    • Все видео
  • Фото
    • Кадры
    • Постеры
    • Фото со съемок
    • Фото с премьер
    • Обои на рабочий стол
    • Все изображения
  • Новости
    • Все новости
    • Новости фильмов
    • Новости сериалов
    • Обновления
    • Рецензии
    • Слухи
    • Новости звезд
    • Кастинг
    • Статьи
    • Награды и премии
    • Цитаты
    • Бокс-офис
    • Ток-шоу
  • Форум
    • Форумы
    • Последние сообщения
    • Отзывы и обсуждения
  • Россия
    язык сайта: русский

Актеры русского дубляжа мультсериалаНиндзяго: Мастера Кружитцу (2011 – 2019)

Съемочная группа: Актеры, Режиссеры, Продюсеры, Сценаристы, Композиторы, Монтажеры, Художники, Актеры русского дубляжа
Алексей КостричкинАлексей Костричкин...  Kai1.
Диомид ВиноградовДиомид Виноградов...  Jay2.
Даниил ЭльдаровДаниил Эльдаров...  Cole3.
Иван КалининИван Калинин...  Jay4.
Диомид ВиноградовДиомид Виноградов...  Jay5.
Алёна СозиноваАлёна Созинова...  Nya6.
Жанна НиконоваЖанна Никонова...  Nya7.
Жанна НиконоваЖанна Никонова...  Nya8.
Дмитрий ФилимоновДмитрий Филимонов...  Sensei Wu9.
Даниил ЭльдаровДаниил Эльдаров...  Cole10.
Александр КоврижныхАлександр Коврижных...  Kai11.
Алексей КостричкинАлексей Костричкин...  Kai12.
Дмитрий ФилимоновДмитрий Филимонов...  Sensei Wu13.
Рецензія на фільм «Ти – космос»
Самые ожидаемые фильмы: 28 лет спустя: Храм из костей (15 января), Майкл (23 апреля), Moana (9 июля), Мстители: Секретные войны (6 мая), Бэтмен 2 (30 сентября), Аватар 4 (20 декабря), Аватар 5 (18 декабря)
Контакты | RSS | Политика конфиденциальности

Информация, размещенная на сайте KinoFilms, не может быть использована другими ресурсами без письменного разрешения администрации KinoFilms.ua

Copyright 2006 – 2026

Выберите город для афиши
Выбор языка сайта


Украинский язык


Русский язык

С чем это связано

Вы можете выбрать, на каком языке читать наш сайт – на украинском или русском.

Украинские названия зарубежных фильмов часто отличаются от российских, но до сих пор многие украинские кинотеатры берут названия с российских сайтов, вместо того, чтобы переводить с украинского. Например, «Атомная блондинка» в России назывался «Взрывная блондинка», «Махач учителей» – «Битва преподов», «Салли» – «Чудо на Гудзоне», «Аудитор» – «Расплата» и т.д. Чтобы такой неразберихи не было у нас, мы сделали отдельные локализованные версии для украинских и для российских зрителей.