31 мая 2019, 15:30
Ходили сегодня с сыном, ему 2,5 лет, в кинотеатр Киото на Секреты домашних животных в 3д, купила 1 билет на двоих. Когда возле входа в зал стояла тётенька и проверяла билеты, выдавала очки она оказалась давать нам 2 пары очков, так как на 1 билет 1 очки, - сказа!!!!!! Жесть!! Больше не пойду туда, ветхие распадающиеся сидения, грязно. Старшие школьники громко разговаривали, светил телефонами, мешали просмотру и пили по очереди какую-то муть из бутылки.
31 мая 2019, 15:31
Ходили сегодня с сыном, ему 2,5 лет, в кинотеатр Киото на Секреты домашних животных в 3д, купила 1 билет на двоих. Когда возле входа в зал стояла тётенька и проверяла билеты, выдавала очки она оказалась давать нам 2 пары очков, так как на 1 билет 1 очки, - сказа!!!!!! Жесть!! Больше не пойду туда, ветхие распадающиеся сидения, грязно. Старшие школьники громко разговаривали, светил телефонами, мешали просмотру и пили по очереди какую-то муть из бутылки.
Вы можете выбрать, на каком языке читать наш сайт – на украинском или русском.
Украинские названия зарубежных фильмов часто отличаются от российских, но до сих пор многие украинские кинотеатры берут названия с российских сайтов, вместо того, чтобы переводить с украинского. Например, «Атомная блондинка» в России назывался «Взрывная блондинка», «Махач учителей» – «Битва преподов», «Салли» – «Чудо на Гудзоне», «Аудитор» – «Расплата» и т.д. Чтобы такой неразберихи не было у нас, мы сделали отдельные локализованные версии для украинских и для российских зрителей.