Рецензія на фільм «Тихоокеанський рубіж»
Кіноманський захват

21 липня 2013,  22:18 | Рецензії | Автор: Redder

- Итак, дорогие дети, жил да был когда-то мальчик по имени Гильермо дель Торо, который очень любил меха-аниме, - нараспев начал Реддер, но быстро выдохся и закончил. - А потом вырос и стал режиссером. И снял фильм “Тихоокеанский рубеж”, о котором я обещал рассказать еще два дня назад, но закрутился и не рассказал. Исправляем оплошность.

Пока все шло неплохо. Немногочисленные слушатели сидели тихо, не вставали с места и не озадачивал вопросами. Поэтому Реддер взмахнул руками и продолжил.

- Фильм построен по оригинальному сценарию. Якобы! Потому что на самом деле ничего оригинального там нет. Это вот если скрестить фильмы “Трансформеры”, “Железный человек”, “Морской бой”, плюс еще “Реальную сталь” и онемэ “Евангелион”, наверное - получится вот как раз “Тихоокеанский рубеж”. Тут вам и гигантские боевые роботы, повторяющие движения операторов, тут и полеты с горящим атомным реактором в груди, тут и потусторонние монстры со дна океана, и махачи по пояс в воде. Очень, очень все знакомо.

Реддер походил по комнате, собираясь с мыслями, но никаких особых мыслей не нашел. Чтобы этого не заметила аудитория, он взмахнул руками еще раз.

- Но вот вопрос! Можэно ли в связи с этим сказать, что фильм “Тихоокеанский рубеж” - он плохой? А, товарищи? - Не дождавшись ответа, Реддер громко ответил сам себе: - Нет, нельзя. Ситуация ровно противоположная - фильм отличный настолько, насколько это вообще возможно. Любители гигантских роботов и сурового месилова с неприятными монстрами ростом с десятиэтажный дом - этот фильм для вас! Скажу больше - после “Тихоокеанского рубежа” вообще экранизировать “Евангелион”, скажем, нет никакой необходимости.

Реддер сжал кулаки и сказал страшное. Настолько, что аудитория букально похолодела от темного ужаса.

- Я вообще считаю, что “Евангелион” - аниме дурацкое. Сплошные неврастеники и озабоченные подростки. Да и нарисовано, скажем прямо, не очень - для 2013 года, конечно. Одно расстройство смотреть. То ли дело “Тихоокеанский рубеж”! Все коротенько, ладно скроено, крепко сшито, персонажи - залюбуешься! Надменный австралопитек - одна штука, героический негр -одна штука, кавайная японка со щенячьим взглядом - одна штука, отмороженные русские - две штуки. Плюс еще три китайских акробата и Рон Перельман с золотыми зубами для смеха. Ну отлично же!

Реддер попытался руками показать, насколько там все отлично, и чуть не выпал в окно. Слушатели проснулись, а некоторые даже принялись снимать Реддера на телефоны.

- А эта гениальная сцена, когда “Джипси Дэнджер” под командованием простого сельского паренька Райли идет на злобного кайдзю-птеродактиля с грузовой баржей вместо дубины? А музыка? А эффекты? Ох, Николай Святитель, пресвятые угодники, отчего же официальный ДВД будет еще неизвестно когда, а пересмотреть хочется уже до невозможности!

Реддер попил водички и ему полегчало.

- И при всем этом безумном экшене, нельзя сказать, что сюжета там нет, или что он провисает, или что там дыры логические какие-то. Нет, все аккуратно связано, все идет без особых неожиданностей, но добротно до самого конца. Причем! причем, что немаловажно, нет этого современного раздражающего “висячего окончания”, когда вроде бы как и все, но финальный злодей вдруг из последних сил рраз! - и оставил мощный задел на вторую часть. Тут можно понять и так, что все закончилось, а можно при желании придумать, какие-то мысли насчет продолжения. Тоже порадовало, если честно.

Реддер почесал нос и поправил очки.

- А если ближе к нашей с вами теме, к переводу фильма на украинский, то особо придираться не к чему - сложных оборотов там просто-напросто нет, посмеяться не над чем. Разве что название русского робота зачем-то переврали. В оригинале он “Cherno Alpha”, а на украинском почему-то “Альфа Чернобыль”. Какая связь - понять не удалось. Ну и еще забавный акцент отца и сына Хансенов передать не удалось никак. Оно, конечно, задание непростое, но переводчики даже и стараться не стали. Что не есть хорошо.

Реддер выдохся и ненадолго замолчал.

- Резюмирую: фильм - отличный, все смотреть обязательно. Вопросы? Встала робкая девушка и, неуверенно глядя на Реддера сквозь очки, поинтересовалась: - Арчибальд Пантелеймонович... а когда мы будем уже заниматься техническим переводом?

Реддер радостно засмеялся и цинично подмигнул.

- А вот это, Анжелика, уже совсем другая история.

862 

3 коментаря

NicKeLas

22 липня 2013, 21:42

Эх, а я всё ждал на технических переводах, когда мы будем кино обсуждать. И именно такое, весьма техническое. Жизнь несправедлива:( [ушёл искать ручного кайдзю, чтоб хорошенько его с горя отпинать]
0 / 0 
redder в ответ на NicKeLas

22 липня 2013, 21:46

This essay is a work of fiction, all coincidences are purely... well, coincidental.

0 / 0 
NicKeLas в ответ на redder

22 липня 2013, 21:48

Эх... [отпускает кайдзёныша]

0 / 0 
Написати коментар...
Написати коментар...

Читайте також: