SpaceMonkey
19 грудня 2017, 15:05
Я так быстро книги редко читал. Надеюсь, фильм не подведет и хотя бы основным сюжетом будет сходиться.)
2 / 0
19 грудня 2017, 15:05
Я так быстро книги редко читал. Надеюсь, фильм не подведет и хотя бы основным сюжетом будет сходиться.)
31 березня 2018, 23:01
Ви можете обрати, якою мовою читати наш сайт – українською або російською.
Українські назви зарубіжних фільмів часто відрізняються від російських, але досі деякі українські кінотеатри беруть назви з російських сайтів, замість того, щоб перекладати з української. Наприклад, «Атомна блондинка» в Росії називався «Вибухова блондинка», «Махач вчителів» – «Битва преподів», «Саллі» – «Чудо на Гудзоні», «Аудитор» – «Розплата» і т. д. Щоб такої плутанини не було у нас, ми зробили окремі локалізовані версії для українських і для російських глядачів.