12 апреля 2018, 18:01
Любомир- якщо тобі невидно - візьми
Окуляри або бінокль!
Та навчися правопису !
25 января 2021, 20:08
Жахливо. Взяли екстрасирний попкорн, мусили повернути: чути смак солі і все. Взамін взяли солодку карамель: не солодкий зовсім. Звук дуже-дуже поганий (сеанс 19:40 25.01 зал4). Глухий, колонки працюють тільки біля екрану, мусово прислухатися. Покликав адміна, комусь подзвонив-результату нуль.
Коротше, карантин їм явно пішов не на користь.
Більше моєї ноги там не буде!!!
Вы можете выбрать, на каком языке читать наш сайт – на украинском или русском.
Украинские названия зарубежных фильмов часто отличаются от российских, но до сих пор многие украинские кинотеатры берут названия с российских сайтов, вместо того, чтобы переводить с украинского. Например, «Атомная блондинка» в России назывался «Взрывная блондинка», «Махач учителей» – «Битва преподов», «Салли» – «Чудо на Гудзоне», «Аудитор» – «Расплата» и т.д. Чтобы такой неразберихи не было у нас, мы сделали отдельные локализованные версии для украинских и для российских зрителей.